شهلا ناظریان در خانه ابدی آرام گرفت
تاریخ انتشار: ۷ اردیبهشت ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۴۸۸۳۴۶۹
پیکر شهلا ناظریان، هنرمند پیشکسوت دوبله، امروز نزدیک به محل دفن همسرش حسین عرفانی در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س)، آرام گرفت.
به گزارش ایران آنلاین ، در مراسم تشییع و خاکسپاری این دوبلور فقید که امروز در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س) برگزار شد، چهرههایی همچون: افشین ذی نوری، علیرضا جاویدنیا، منوچهر زنده دل، کیکاووس یاکیده، جواد پزشکیان، شهراد بانکی، شهروز ملک آرایی، رابعه مدنی، علیرضا باشکندی، شوکت حجت، ناهید امیریان و بسیاری دیگر از اهالی دوبله و رادیو حضور داشتند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
علی همت مومیوند_دوبلور_ در مراسم تدفین پیکر شهلا ناطریان گفت: چه غریبانه عزیزانی که دوستشان داریم از بین ما میروند و آنچه برای ما میماند خاطرات خوبشان است و ما به رضای خدا راضیایم. باز هم یک صدای ناب و باصلابت و پر قدرت از عرصه دوبله رخت بر بست. استاد ناظریان از بین ما رفت و تنها خاطرات بسیار خوبی که از ایشان داریم برایمان ماند. درگدشت ایشان را به همه علاقه مندانشان، همکارانم و خانواده عزیزشان تسلیت میگویم.
---منوچهر والی زاده _ دوبلور_ نیز گفت: صحبت برای من سخت است که دو تا از همکاران عزیزمان از بین ما رفتند. با خانم ناطریان و آقای عرفانی روابط نزدیکی داشتم و سالها خانوادگی رفت و آمد کردیم. خدا رحمتشان کند. نمیدانم چه طور به دخترشان مهسای عزیز تسلیت بگویم ولی زندگی همین است. خدا شهلای عزیز و مهربان را رحمت کند. دیگر چنین صدایی در دوبله نخواهیم داشت. این صدای عرفانی را نخواهیم داشت. صداهایی مثل استاد چنگیز جلیلوند و دیگرانی که آسمانی شدند.
زنده یادان شهلا ناظریان و حسین عرفانی هر دو از نسل طلایی عرصه دوبله بودند و در زمان حیاتشان، سالها در کنار یکدیگر آثار ماندگاری را در عرصه دوبله به ثبت رساندند و اکنون کمتر از چهار سال بعد از فوت حسین عرفانی، شهلا ناظریان نزدیک به محل دفن پیکر همسرش در قطعه هنرمندان بهشت زهرا (س)، آرام گرفت.
شهلا ناظریان از پیشکسوتان عرصه دوبله شامگاه یکشنبه - چهارم اردیبهشت ماه بر اثر سکته قلبی در گذشت.
---شهلا ناظریان متولد سال ۱۳۲۶ تهران بود و در سن ۷۵ سالگی درگذشت. او از سال ۱۳۴۱ و همزمان با تحصیل در دبیرستان، وارد عرصهٔ دوبله شد و شروع حرفهای دوبله وی به سال ۱۳۴۲ برمیگردد.
ناظریان در طول سالهای فعالیت خود در دوبلاژ، به جای بسیاری از بازیگران مطرح جهان از جمله اینگرید برگمن، لورن باکال، سوفیا لورن، دایان کیتون، راکوئل ولش، فی داناوی، آن مارگرت، کاترین اسپاک، کاترین راس، الیزابت تیلور، جولی کریستی، سیلوا کوشینا، ژاکلین بیسه، کاترین دنوو، میشل مرسیه، و… حرف زده است.
یکی از درخشانترین گویندگیهای او در دوبلهٔ فیلم مشهور کازابلانکا بهجای اینگرید برگمن در کنار گویندگی حسین عرفانی بهجای همفری بوگارت است.
مراسم ختم شهلا ناظریان جمعه ۹ اردیبهشت ماه در تهران، مسجد الرضا واقع در میدان نیلوفر، از ساعت ۱۷ تا ۱۹ برگزار میشود.
بیشتر بخوانید
شهلا ناظریان؛ صداپیشهای که مثل یک بازیگر در نقش فرو میرفت شهلا ناظریان درگذشت/خاکسپاری صبح چهارشنبه/انتهای پیام
منبع: ایران آنلاین
کلیدواژه: حسین عرفانی عرصه دوبله
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ion.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۸۸۳۴۶۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تکریم چهره ماندگار فلسفه و عرفان در شیراز
ایسنا/فارس آیین نکوداشت اصغر دادبه، چهره ماندگار فلسفه و عرفان و حافظ شناس شهری کشورمان، اصغر دادبه امروز، ۸ اردیبهشتماه در مدیریت منطقه جنوب کشور(شیراز) برگزار شد.
در این آیین که به پاس خدمات علمی و فرهنگی این استاد فلسفه و عرفان در سالن فرهنگ مدیریت اسناد و کتابخانه ملی منطقه جنوب کشور برگزار شد، اصغر دادبه در بیان مفهوم رندی حافظ اظهار کرد: حافظ رندی را به عنوان یک مکتب مستقل پیشه کرده است.
وی بیان کرد: اگر قرار بود رندی همان معنایی را داشته باشد که در اشعار عطار و سنایی وجود دارد، حافظ باید در ۱۲ غزلی که صرفأ عرفانی بود، لفظ رندی بیاورد.
این حافظ شناس کشورمان ادامه داد: غزلهای حافظ را میتوان به سه دسته تقسیم کرد که دو دسته اقلیت و یک دسته از اکثریتها میشوند، آن اقلیتها گاهی یکی دو غزل عاشقانه است و بیش از ۱۰ غزل کاملاً جملههای عرفانی است که قابل انکار است. نیست.
نویسنده کتاب «حافظ، زندگی و اندیشه» با طرح این پرسش که چرا با وجود این عطار و سنایی پیش از حیات حافظ زیستهاند اما رندی با نام حافظ گره خورده است، گفت: در جهانبینی حافظ دو روششناسی وجود دارد که از زیباییهای طبیعی و شنیداری شروع میشود و در نتیجه نظربازی سرمنزل به تزکیه باطن میرسد.
مجید اسکندری، پژوهشگر ادبی و استاد دانشگاه، تفاوت کلامی اصغر دادبه را قابل تعظیم و تکریم توصیف کرد و افزود: دادبه نه تنها شعر حافظ را ارائه کرده است، بلکه با حافظ زیسته است. شیوه مناسب استاد دادبه در کلام و بیان مسئله مهمی است که خواص و عوام بر این نکته منبع دارند.
اصغر دادبه (زاده ۱۸ اسفند ۱۳۲۵ در یزد)، استاد فلسفه اسلامی و ادبیات عرفانی دانشگاه علامه طباطبایی و مدیر گروه ادبیات دائرهالمعارف بزرگ اسلامی، همچنین مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی در دانشکده علوم انسانی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران شمال است.
دادبه در سال ۱۳۸۱، در دومین همایش چهرههای ماندگار، بهعنوان چهره ماندگار در ادبیات عرفانی و فلسفه اسلامی معرفی شد.
انتهای پیام